Вперед, Наруто!
Среда, 17.04.2024, 02:34
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Форум » Разное » Флуд » Факты из аниме (По ту сторону аниме)
Факты из аниме
ДевятихвостаяДата: Пятница, 20.02.2009, 02:08 | Сообщение # 1
Злая Акацка
Группа: Администраторы
Сообщений: 25
Репутация: 0
Статус: Offline
Здесь прошу выкладывать, реальные факты из аниме. Думаю получится интересно))

к примеру: Имена Нарутовцев переводятся как -

Хатаке Какаши - огородное пугало
Умино Ирука - морской дельфин
Харуно Сакура - цветущая вишня
Итачи - японский колонок (это слово означает именно конкретный вид животного, кроме того, это имя. Женское. Причины массакра ясны. Кроме того, в японской мифологии ласка или колонок - дурной знак, означающий отсутствие удачи или смерть))
Удзумаки Наруто - оба слова означают водоровот, кроме того, в Японии есть мост Наруто (самый большой в мире подвесной мост) и знаменитый водоворот Наруто.
Абураме Шино. Абураме переводится как "маслянная женщина"
Акадо Йорой (один из команды Кабуто на экзамене тюнинов) - красные доспехи
Акимичи Чодзи. В имени Чо - бабочка, дзи - второй сын.
Акимичи - осенняя дорога.
Эбису - это имя божества из буддийского пантеона. Один из семи японских богов удачи, покровитель рыбаков и рыбацкой удачи, отвечает за благополучие в море и улов.
Гамабунта - буквально "Жабий Бог"
Хагане Котетсу - Слово "хагане" переводится как "цельнометаллически­й", "котетсу" - маленькая сталь. Кроме того, один из военных японских кораблей носит название "Котетсу"
Хаку - буквально "белый, чистый".
Первый Хогаге - Его часто неверно называют Shodaime. Его правильный титул - Shodai (основатель, Первое поколение).
Второй Хогаге - младший брат Первого Хокаге.
Третий Хокаге - Его зовут Сарутоби, что буквально означает "скачущий как обезьяна"
Тсунадэ - швартовый (веревка, которой привязывают корабли к причалу)
Хьюга - букв. "солнце"
Хьюга Ханаби. "ханади" - фейерверк
Хьюга Хиаши. "хиаши" - дневное время
Хьюга Хизаши. "хизаши" - лучи солнца, солнечный свет, ультрафиолет.
Хьюга Хината. "хината" - солнце.
Хьюга Недзи. "недзи" - спираль, завиток. (Они с Наруто, оказывается, тезки...)))
Инари - особенный тип суси, а также божество риса, которому служат лисы))
Инудзука Киба. "инудзука" - дом псов, "киба" - клык
Инудзука Хана. "хана" - нос, но также, и цветок.
Инудзука Тцуме. "тцуме" - челюсть.
Митараси Анко - оба слова обозначают ингридиенты данго. Это блюдо - любимая еда Анко))
Морино Ибики - буквально означает "храп в лесу" и является фразеологизмом для обозначения большого медведя.
Нара - топоним, название города. Этот город знаменит тем, что в его окресностях обитает множество оленей. "Шика" - олень.
Орочимару - большой змей (Орочи - большой восьмиховстый змей, -мару - частое окончание японский мужских имен).
Якуси Кабуто. "Якуси" - имя буддийского божества-целителя, "Кабуто" - самурайский шлем, также это слово входит в японское название аконита.
Тентен - случайность.
Тсуруги Мисуми (из тройки Кабуто на экзамене). "мисуми" - меч. Кабуто-Мисуми-Йорои­ - шлем-меч-доспехи.
Яманака Ино. "Яманака" - далеко в горах, "ино" - дикий кабан.
Юхи Куренай. "юхи" - закат, заходящее солнце, "куренай" - темно-красный, малиновый.
Хосигакэ Кисамэ. "кисамэ" - демон-акула, "хосигакэ" - финик, сушеная хурма.
Дзирайя - это имя взято из японского романа "Дзирайя Гокетсу Моногатари" (Рассказы о галантном Дзирайе. Все все поняли))). Собственно, все имена санинов взяты именно оттуда.
От себя замечу, что "Узумаки" - означает ещё и спираль, а "Неджи" - винт вертолёта. "Цуме" - означает, не "челюсть", а "коготь", а колонок - это ласка.


 
Форум » Разное » Флуд » Факты из аниме (По ту сторону аниме)
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:

Copyright MyCorp © 2024